HDF believes in “Focus & Professional” and is always committed to providing customers with qualified products and considerate service to meet their requests.
HDF crede in "Focus & Professional" ed è sempre impegnata a fornire ai clienti prodotti qualificati e un servizio premuroso per soddisfare le loro richieste.
I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs.
Ho già garantito alla banca i fondi che le saranno necessari.
I explained to Friday that this white man's magic... would insure that our enemies go to meet their god Pakia... rather sooner than they anticipated.
Spiegai a Venerdi che questa magia avrebbe mandato i nostri nemici al cospetto di Pakia.
Somebody's about to meet their new best friend.
C'e' qualcuno che sta per incontrare il suo amico del cuore
I'd like to meet their shaman.
Mi piacerebbe conoscere il loro sciamano.
He went with them to meet their holy men and bow down before the white Christ.
E' andato con loro a incontrare i loro uomini sacri e ad inchinarsi davanti al Cristo bianco.
Well, people do create imaginary friends to meet their emotional needs.
Le persone inventano amici immaginari per soddisfare i bisogni emotivi.
Lieutenant Gamble will brief you on where each group is to meet their contacts in rebel-held territory.
Il tenente Gamble vi indicherà dove ogni gruppo dovrà incontrarsi coi propri contatti, in territorio ribelle.
Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Una società sostenibile è una società che soddisfa i bisogni del presente senza compromettere la capacità delle future generazioni di soddisfare i
The culturally diverse regional teams of SES are located around the globe and work closely with customers to meet their specific satellite bandwidth and service requirements.
I team di SES nel mondo, diversi per cultura e region, collaborano tra di loro e lavorano a stretto contatto con i clienti per soddisfare le loro specifiche esigenze di larghezza di banda satellitare e servizi satellitari.
They're excited to meet their father.
Non vedono l'ora di conoscere loro padre.
The Member States shall ensure that national procedures in the budgetary area enable them to meet their obligations in this area deriving from these Treaties.
Gli Stati membri assicurano che le procedure nazionali in materia di bilancio consentano loro di rispettare gli obblighi derivanti dai trattati in questo settore.
It would be nice to meet their expectations for once.
Sarebbe bello soddisfare le loro aspettative per una volta.
So, you know, since Wally's retiring in what, a couple of months, I thought it'd be a good idea for his clients to meet their new sales rep.
Per cui, visto che Wally andra' in pensione tra un paio di mesi, pensavo fosse una buona idea far conoscere ai suoi clienti la loro nuova rappresentante.
The Earth was being reborn, so to speak, and right now was waiting to meet their guardian angels.
La Terra era nata nuovamente, per cosi' dire. E in questo esatto momento... Aspettava di incontrare i suoi angeli guardiani.
Half an hour before Callen and Sam were supposed to meet their tip guy, five miles from the meeting spot.
Mezz'ora prima che Callen e Sam incontrassero il contatto, a 8 km dal luogo dell'incontro.
Your client knew that his Serbian suitemates would pay top dollar for heroin, and he went to horrific lengths to meet their needs.
Il suo cliente sapeva che i suoi coinquilini serbi avrebbero pagato profumatamente per dell'eroina, e ha fatto di tutto per accontentarli.
Faced with increasing demand and climate change, many users including nature will struggle to meet their water needs.
Di fronte a una domanda crescente e al cambiamento climatico, molti utenti, tra cui la natura, avranno difficoltà a soddisfare il proprio fabbisogno idrico.
This important responsibility should also apply throughout the supply chain to enable all actors to meet their responsibility in relation to management of risks arising from the use of substances.
Tale importante obbligo dovrebbe applicarsi altresì a tutta la catena di approvvigionamento, per consentire a tutti gli attori di assolvere i loro obblighi per quanto concerne la gestione dei rischi derivanti dall'uso delle sostanze.
Among 32 EEA countries, only Germany and Sweden are on track to meet their 2010 indicative targets for biofuels use.
Tra i 32 paesi membri dell’AEA, solo la Germania e la Svezia sono al passo nella realizzazione degli obiettivi indicativi per il 2010 riguardanti l’uso di biocarburanti.
They found trace elements of cyanide in his blood but the levels are not nearly high enough to meet their criteria for poisoning.
Hanno trovato tracce di cianuro nel suo sangue... ma i livelli non sono abbastanza alti... da confermare l'ipotesi di un avvelenamento.
A rest rises up to meet their chest so they're comfortably carried.
Un senso di riposo avvolge i loro toraci mentre vengono comodamente trasportate.
But first, you said You might want to meet their leader.
Ma avete detto di voler prima conoscere il loro leader.
I'm about to meet their boss.
Si', lo so. Sto per andare ad incontrare il loro capo.
What if I let them know I'm ready to meet their boss?
Se gli facessi capire che sono pronto a incontrare il loro capo?
We are going to meet their goddamn deadline, and if you can't do it, I'll find someone who can.
Noi rispetteremo quella scadenza e se non ce la farà, troverò un'altra persona che lo faccia.
We are going to meet their deadline, and we are going to meet it with aplomb.
Noi rispetteremo la loro scadenza e lo faremo anche con tutta calma!
I know it's quick, but folks are anxious to meet their new pastor.
Lo so che è presto, ma le persone sono ansiose di incontrare il loro nuovo pastore.
The managing authority shall provide information and communication tools, including templates in electronic format, to help beneficiaries to meet their obligations set out in point 2.2, where appropriate.
L'autorità di gestione fornisce, se del caso, informazioni e strumenti di comunicazione, comprendenti modelli in formato elettronico, per aiutare i beneficiari a rispettare gli obblighi di cui al punto 2.2.
Final official data for the NEC Directive indicate that 12 EU countries failed to meet their legally binding emission ceilings for nitrogen oxides in 2010.
I dati finali ufficiali per la direttiva NEC indicano che 12 paesi EU non hanno rispettato i tetti di emissione legalmente vincolanti per gli ossidi di azoto nel 2010.
For ANKO, we considered it's our job to meet their needs and provide comprehensive training and after-sales services so that their consumers can always enjoy safe, hygienic, and delicious food.
Per ANKO, abbiamo considerato il nostro lavoro soddisfare le loro esigenze e fornire una formazione completa e servizi post-vendita in modo che i loro consumatori possano sempre gustare cibi sicuri, igienici e deliziosi.
Countries are expected to meet their target mainly through domestic policies and measures.
Si prevede che i paesi soddisferanno il loro obiettivo prevalentemente attraverso politiche e misure a livello nazionale.
This will enable consumers to compare foods before purchasing, helping them to make more informed dietary choices to meet their individual requirements.
I consumatori potranno così confrontare i diversi prodotti alimentari prima dell’acquisto e compiere scelte dietetiche più consapevoli per soddisfare esigenze specifiche.
Several of these countries also failed to meet their ceilings for one or more of the other three pollutants.
Inoltre molti di questi paesi non hanno rispettato nemmeno quelli relativi ad uno o più delle restanti tre sostanze inquinanti.
The Member States shall ensure that national procedures in the budgetary area enable them to meet their obligations in this area deriving from this Treaty.
Gli Stati membri assicurano che le procedure nazionali in materia di bilancio consentano loro di rispettare gli obblighi derivanti dal trattato in questo settore.
And many grown children want to meet their parental expectations.
E molti bambini cresciuti vogliono soddisfare le loro aspettative dei genitori.
When Christ, who is our life, appears, the resurrected righteous and the living righteous will be glorified and caught up to meet their Lord.
Tutti i membri del Corpo di Cristo, i viventi e morti, risusciteranno e raggiungeranno il Signore.
What I learned from these people and others was that I couldn't judge them based on their failure to meet their very lofty goals.
Quello che ho imparato da queste e altre persone è stato che non potevo giudicarle basandomi sui loro fallimenti, per soddisfare i loro nobili traguardi.
Ladies in the 17th century would wear hoodies to kind of hide themselves when they were going to meet their lovers.
Le donne nel XVII secolo vestivano di solito con dei cappucci in modo da nascondersi quando si dovevano incontrare con i loro amanti.
And we're at a situation now where for every three baby boomers, the McKinsey Global Institute predicts that two will not be able to meet their pre-retirement needs while they're in retirement.
Ora ci troviamo in una situazione in cui per ogni tre 'baby boomers' l'Istituto Globale McKinsey prevede che due non riusciranno a mantenere il tenore di vita precedente al pensionamento.
But when you look at the data, German emissions have actually been going up since 2009, and there's really not anybody who's going to tell you that they're going to meet their climate commitments in 2020.
Ma i dati mostrano che dal 2009 le sue emissioni sono in continuo aumento e nessuno verrà mai a dirvi che non riuscirà a rispettare gli impegni contro il cambiamento climatico per il 2020.
1.7451012134552s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?